jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "la sa": 21 records

Tagalog English
abala1

[Active Verb:]
mag-abala

[Examples:]
Active: Huwag kang mag-abala. (Do not trouble yourself.) Active: Siya ang umabala sa akin. (He was the one who disturbed me.) Passive: Inabala ko siya. (I disturbed him.)

1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or somebody -- mag-abala (active verb) 3) to disturb somebody or someone -- umabala (active verb), inabala (passive verb)
abala2

[Active Verb:]
umabala

[Passive Verb:]
abalahin

[Examples:]
Active: Huwag kang mag-abala. (Do not trouble yourself.) Active: Siya ang umabala sa akin. (He was the one who disturbed me.) Passive: Inabala ko siya. (I disturbed him.)

1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or somebody -- mag-abala (active verb) 3) to disturb somebody or someone -- umabala (active verb), inabala (passive verb)
alangan

[Active Verb:]
mag-alangan

[Examples:]
1) Alangan ang kanyang pagtitiwala sa gobyerno. (He is doubtful about trusting the government.) 2) Huwag kang mag-alangan tungkol sa iyong pananampalataya sa Diyos. (Don't doubt your faith in God.)

1) uncertain, doubtful, insufficient, not fitted, unfit (adj) 2) to be uncertain, to be doubtful, to be inadequate (active verb)
bati

[Active Verb:]
bumati

[Passive Verb:]
batiin

[Examples:]
Nais kong batiin si Sheila sa kanyang kaarawan. (I want to greet Sheila on her birthday.)

(verb) to greet, to welcome, to salute; to congratulate
hango1

[Active Verb:]
humango

[Examples:]
Humango siya ng ilang mais mula sa basket. (He appropriated some maize from the basket.)

(verb) to appropriate a certain amount of goods
hinto1

[Active Verb:]
huminto

[Examples:]
Huminto sila sa kanto ng kalsada. (They stopped at the corner of the street.)

(verb) to stop, to come to a halt
igib1

[Active Verb:]
umigib

[Examples:]
Umigib ka ng tubig mula sa poso. (You fetch water from the fire hydrant.)

(verb) to fetch water, to carry water to a place
igib2

[Active Verb:]
mag-igib

[Passive Verb:]
igibin

[Examples:]
1) Inutusan niyang mag-igib ng tubig si Pedro. (He asked Pedro to fetch some water.) 2) Igibin mo ang tubig mula sa poso. (Fetch the water from the fire hydrant.)

(verb) to fetch water, to carry water to a place
kalog

[Active Verb:]
kumalog

[Passive Verb:]
kalugin

[Examples:]
1) Kumalog ang bola sa loob ng kahon. (The ball rattled in the box.) 2) Huwag mong kalugin ang itlog sa kahon. (Don't shake the eggs in the box.)

1) to rattle or shake -- KUMALOG (verb) 2) to shake or rattle the contents of a box or bottle -- MAGKALOG, KALUGIN, IKALOG (verb)
kiskis

[Active Verb:]
kumiskis

[Passive Verb:]
kiskisin

[Examples:]
1) Kumiskis ang magaspang na tela sa balat niya. (The rough cloth rubbed on his skin.) 2) Ikiskis mo ang kutsilyo sa bato. (Sharpen the kinife on the whetstone.)

(verb) to rub against a surface

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
100 (1), bata (58), ihinto (1), now (22), aw ka (8), basaha (3), be good (1), besides (1), blank (3), buhol (1), carrots (1), collective (1), dagta (1), devi (4), dumanas (1), funny (1), heel (9), honor (4), ikaw (17), jo (60), kanan (4), latero (1), lib (54), lippi (15), lou (19), mabilog (1), mabuti (11), make up (2), makulit na ba (1), malagi (1), me too (1), mole (2), musta ka (3), november (1), paano (5), pagdating sa (2), position (16), prop (33), provoke (1), rice wine (1), rui (31), saan ang (3), sent (36), somebody (22), tatak (4), to have dinner (1), tte (78), tuktok (4), tumahol (1), umintindi (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024